Skip to content

Conversation

@dai
Copy link
Owner

@dai dai commented Oct 6, 2025

Introduces README_JA.md with a full Japanese translation of the Atuin Desktop documentation, including features, usage instructions, feedback channels, and licensing information.Introduces README_JA.md with a full Japanese translation of the Atuin Desktop documentation, including features, usage instructions, feedback channels, and licensing information.

dai added 2 commits October 1, 2025 16:04
Introduces README_JA.md with a full Japanese translation of the Atuin Desktop documentation, including features, usage instructions, feedback channels, and licensing information.
The main documentation page (index.md) was translated from English to Japanese to improve accessibility for Japanese-speaking users. All headings, descriptions, and instructional content have been localized.
Copilot AI review requested due to automatic review settings October 6, 2025 02:10
@gemini-code-assist
Copy link

Summary of Changes

Hello @dai, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

このプルリクエストは、Atuin Desktopのドキュメンテーションを日本語で提供することを目的としています。これにより、日本のユーザーがAtuin Desktopの機能、使用方法、フィードバックチャネル、ライセンス情報にアクセスしやすくなり、より広範なユーザーベースへのリーチとサポートが強化されます。

Highlights

  • 新しい日本語READMEの追加: Atuin Desktopのドキュメントの完全な日本語翻訳を含むREADME_JA.mdが新規追加されました。これには、機能、使用方法、フィードバックチャネル、ライセンス情報が含まれます。
  • 既存ドキュメントの日本語化: docs/docs/index.mdファイルが日本語に翻訳され、Atuin Desktopの概要、機能、使用方法などが日本語で提供されるようになりました。
Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

@github-actions
Copy link

github-actions bot commented Oct 6, 2025


Thank you for your submission, we really appreciate it. Like many open-source projects, we ask that you sign our Contributor License Agreement before we can accept your contribution. You can sign the CLA by just posting a Pull Request Comment same as the below format.


I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA


You can retrigger this bot by commenting recheck in this Pull Request. Posted by the CLA Assistant Lite bot.

Copy link

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull Request Overview

This PR adds comprehensive Japanese localization for Atuin Desktop by introducing a Japanese README file and translating the main documentation index page. The translation covers all key aspects of the product including features, installation instructions, usage guidance, and community resources.

  • Added complete Japanese translation of the main README file
  • Translated the documentation index page to Japanese
  • Maintained all original formatting, links, and structural elements

Reviewed Changes

Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 1 comment.

File Description
README_JA.md New Japanese README file with complete translation of product features, installation guide, and community information
docs/docs/index.md Japanese translation of the main documentation index page including welcome message, features overview, and quick start guide

Tip: Customize your code reviews with copilot-instructions.md. Create the file or learn how to get started.

README_JA.md Outdated
</picture>
</p>

[English](README.md), [日本語](README-ja.md)
Copy link

Copilot AI Oct 6, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The Japanese README link is incorrect. It should point to README_JA.md (the current file) but instead points to README-ja.md with a different case and hyphen.

Suggested change
[English](README.md), [日本語](README-ja.md)
[English](README.md), [日本語](README_JA.md)

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Copy link

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request introduces Japanese translations for the project's main README.md and the documentation's index page. The changes are a good step towards localization. My review includes a correction for a broken link in the new README_JA.md file and a suggestion to improve user experience on the translated documentation page by indicating that outbound links lead to English content. These changes will improve the quality and usability of the new Japanese documentation.

ランブック、ブロックの基本、そして最初の自動化ワークフローの作成方法を学びます。

[:octicons-arrow-right-24: Get Started](getting-started.md)
[:octicons-arrow-right-24: 始める](getting-started.md)

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

This link points to getting-started.md, which is currently in English. To avoid surprising the user with a language switch, it's good practice to indicate that the linked content is in English, for example by adding (English) to the link text. This feedback applies to other links on this page that also point to untranslated documents.

Suggested change
[:octicons-arrow-right-24: 始める](getting-started.md)
[:octicons-arrow-right-24: 始める (English)](getting-started.md)

Co-authored-by: gemini-code-assist[bot] <176961590+gemini-code-assist[bot]@users.noreply.github.com>
@dai
Copy link
Owner Author

dai commented Oct 6, 2025

I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA

I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA

recheck

@dai dai merged commit f746128 into main Oct 6, 2025
0 of 3 checks passed
@github-actions github-actions bot locked and limited conversation to collaborators Oct 6, 2025
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants