0:black, 255:white#0:nero, 255:bianco
About#About
Accounting#Contabilit&aacute;
Add Agent#Aggiungi Agente
Add Contract#Aggiungi Contratto
Add File#Aggiungi file
Add hierarchical or sibling relations to: parts, cards, monitors, et.c.#Aggiungi relazioni gerarchiche o di pari livello: pezzi di ricambio, schede, monitor, ecc.
Add Invoice#Aggiungi Fattura
Add new Agent#Aggiungi nuovo Agente
Add new Contract#Aggiungi nuovo contratto
Add new File#Aggiungi nuovo file
Add new Invoice#Aggiungi nuova Fattura
Add new item#Aggiungi nuovo elemento
Add new Item#Aggiungi nuovo Elemento
Add New Item#Aggiungi Nuovo Elemento
Add new Location#Aggiungi nuova sede
Add new software#Aggiungi nuovo software
Add new Software#Aggiungi nuovo Software
Address, Phone number, other info, etc#Indirizzo, Numero di Telefono, altre info, ecc.
Add Row#Aggiungi Riga
Add Software#Aggiungi Software
Add/View#Aggiungi/Visualizza
Add#Aggiungi
Agent Properties#Propriet&aacute; Agente
Agents#Agenti
Area Names/Offices#Nomi area/Uffici
Area/Room#Area/Stanza
Areas: rooms, offices#Aree: stanze, uffici
Are you sure you want to delete this row ?#Sei sicuro di voler cancellare questa riga?
Associated Files#Files associati
Associated Items#Elementi asssociati
Associated Software#Software Associati                
Associated#Associato
Associate#Associa
Associations (items/racks)#Associazioni (elementi/racks)
Associations Overview#Visualizza Associazioni
Associations#Associazioni
Blank passwords prohibit login#Accesso negato password vuota
Border Color (0-255)#Colore Margine (0-255)
Bottom Margin#Margine inferiore
<br><br>In the PDF printing dialog, <br>set <b>'Page Scaling'</b> to <b>'None'</b>, <br>and <b>uncheck</b> 'auto-rotate &amp; center'</b>#<br><br>Nella finestra di stampa PDF, <br>impostare <b>'Ridimensiona pagina'</b> a <b>'None'</b>, <br>e <b>deseleziona</b> 'ruota automaticamente &amp; centra'</b>
Browse Data#Sfoglia dati
Browse#Sfoglia
Building Name#Nome edificio
Buyer#Acquirente
Cannot add log entries to unsaved items.#Non posso aggiungere dati di registro ad elementi non salvati.
Changes are saved immediately.<br>Removing tags removes associations not Tags. Use the Tags menu for that.#Le modifiche saranno salvate immediatamente.<br>Rimuovendo i tags non si rimuovono le associazioni. Per questo utilizza il men&ugrave; Tags.
Click on Item count column on the left to display associated items#Clicca sulla colonna contatore elementi sulla sinistra per visualizzare gli elementi associati
Click on Software count column on the left to display associated software#Clicca sulla colonna contatore Software sulla sinistra per visualizzare i software associati 
Click 'Show Labels'#Clicca 'Visualizza Etichette'
Cntrl+Click to select multiple roles for an agent <br><br><u>Vendor &amp; Buyer</u>: will be listed in invoices &amp; Contracts <br><br><u>H/W Manuf.</u>: will be listed in items editing <br><br><u>S/W Manuf.</u>: will be listed in software editing <br><br><u>Contractor</u>: will be listed in contracts#CTRL+Click per selezionare pi&ugrave; ruoli per un agente <br><br><u>Venditore &amp; Acquirente</u>: saranno visibili in fatture &amp; contratti <br><br><u>H/W Produttore</u>: saranno visibili in elementi editati <br><br><u>S/W Produttore</u>: saranno visibili in software editati <br><br><u>Contraente</u>: saranno visibili in contratti
Cntrl+Click to select multiple roles for an agent#CTRL+Click per selezionare pi&ugrave; ruoli per un agente
Columns#Colonne
Comments#Commenti
Configure contract types#Configura tipi di contratto
Configure Item Types#Configura tipi di elementi
Configure Status Types#Configura tipi di stato
Contact Info#Informazioni di contatto
Contacts#Contatti
Contact#Contatto
Contract Associations#Associazioni contratto
Contract Data#Dati contratto
Contract Description#Descrizione contratto
Contract number is missing#Numero di contratto mancante
Contractor is missing#Contraente mancante
Contractor#Contraente
Contract Properties#Propriet&aacute; contratto
CONTRACTS#CONTRATTI
Contracts#Contratti
Contract Title is missing#Titolo del contratto mancante
Contract Type is missing#Tipo di contratto mancante
Contract Types#Tipi di contratto
Contr. Types#Tipi contr.
Cores/CPU#Cores/CPU
Cores per CPU (used for licensing)#Cores per CPU (in uso per licenza)
CPU Model#Modello CPU
Current End Date of contract is missing#Data corrente di termine contratto mancante  
Current EndDate#Data corrente di termine
Data Browser#Sfoglia dati
Date Entered#Data inserita
Date of Purchase#Data di acquisto
Date of purhcase is missing#Data di acquisto mancante
Date#Data
Delete Event?#Cancellare evento?
Delete#Cancella
Depth of rack occupation. (F)ront, (M)iddle, (B)ack#Profondit&aacute; di occupazione rack. (F)Davanti, (M)Centro, (B)Dietro
Depth#Profondit&aacute;
describe the purpose of this item#descrivere lo scopo di questo articolo 
Description#Descrizione
DNS#DNS
DnsName#NomeDNS
DNS Name#Nome DNS
DnsName#NomeDNS
Documents, Manuals, Offers, Licenses, ...#Documenti, Manuali, Offerte, Licenze, ...
Download a complete installation backup (much larger)#Scarica il backup completo di installazione (pi&ugrave; grande)
Download &amp; print the resulting PDF#Scarica &amp; stampa il PDF risultante
Download DataBase file. Contains all data except uploaded files/documents#Scarica il file Database. Contiente tutti i dati tranne i files/documenti inseriti in upload 
Download#Scarica
Do you really want to remove this row?#Vuoi cancellare questa riga?
Edit Contract Types#Modifica tipi di contratto
Edit ID#Modifica ID
Edit Item Types#Modifica tipi articolo
Edit Software#Modifica Software
Edit Status Types#Modifica tipi di stato
edit tags#modifica tags
Edit Tags#Modifica Tags
Edit#Modifica
Effective date#Entrata in vigore 
e.g. like donator, etc. Vendor info is best to be provided in the related invoice#es. le informazioni di donatore, fornitore ecc devono essere inserite nella relativa fattura
Email#Email
End Date#Data fine
End&nbsp;Date after#Fine&nbsp;data successiva
End&nbsp;Date before#Fine&nbsp;data precedente
End#Fine
Entered By#Inserito da
enter text to filter listed items#inserisci testo per filtrare gli articoli elencati
Event End#Fine Evento
Event History#Storico eventi
Event Start#Inizio eventi
File Maintenance#Manutenzione file
Filename#Nome file
Files#Files
File title is missing#Titolo file mancante
File Type is missing#Tipo file mancante
File#File
Filter#Filtro
Find#Trova
Floor Plan#Pianta
Floor#Piano
FontSize#Dimensione font
Full Access#Accesso completo
Function#Funzione
GO#VAI
Hardware#Hardware
HDs (TB)#HD (TB)
Header FontSize#Dimensione font intestazione
Header (from conf.php)#Intestazione (da conf.php)
Height#Altezza
Home#Home
Horz. Pitch#Passo orizzontale
How is this item used. e.g.: Video Encoder#Utilizzo del seguente articolo. Es. Encoder Video
how many items are assigned to this rack#quanti articoli sono assegnati a questo rack
H/W &amp; S/W Manufacturers &amp; Vendors, Buyers, Contractors#H/W &amp; S/W Produttori &amp; Venditori, Acquiretni, Contraenti
H/W Manufacturer#H/W Produttori
[id desc]#[id desc]
ID FontSize#ID Dimensione font
[id]#[id]
ID#ID
Installed Into#Installato in
Installed on#Installato su
Installed#Installato
Inter-Item Associations#Associazioni tra articoli
Intrinsic Properties#Propriet&aacute; interne
Invoice Associations#Associazioni fattura
Invoice  Data#Dati fattura
Invoice Description / File(s)#Descrizione fattura / File(s)
Invoice Properties#Propriet&aacute; fattura
Invoices (buyers)#Fatture (acquirenti)
INVOICES (buyer)#FATTURE (acquirente)
Invoices (vendors)#Fatture (venditori)
INVOICES (vendor)#FATTURE (venditore)
INVOICES#FATTURE
Invoices#Fatture
Invoice#Fattura
IPv4#IPv4
IPv6#IPv6
Is Part#&Eacute; parte
Issue Date#Data emissione
Item Associations#Articoli associati
Item Data#Dato articolo
Item list per location#Lista articolo per posizione
Items without invoices#Articoli senza fatture
Items without location#Articoli senza posizione
Items with warranty end date close to (before or after) today#Articoli con data di fine garanzia entro (prima o dopo)
ITEMS#ARTICOLI
items#articoli
Items#Articoli
Items#Articoli
Item Types#Tipi articolo
Item Type#Tipo articolo
Label properties#Propriet&aacute; etichetta
Labels#Etichette
labels#etichette
Label#etichetta
Left Margin#Margine sinistro
Licencing Info#Info licenza
License Info#Info licenza
List Invoices#Lista fatture
List items with defined IPv4 numbers#Lista articoli con IPv4 definito
List Items#Lista articoli
List Software#Lista Software
Loading data from server#Sto caricando dati dal server
Location Name/Building Name#Nome posizione/Nome edificio
Location Properties#Propriet&aacute; posizione
Locations#Posizioni
Location#Posizione
Log/Journal#Log/Diario
Logout#Disconnetti
MACs#MAC
maintenance end date#data di fine manutenzione
Maintenance Instructions#Instruzioni manutenzione
Maint. End#Manut. Fine
Manage Agents#Gestione agenti
Manage item locations#Gestione posizioni articolo
Manage various parameters#Gestione parametri vari
Manage your contracts <br> Support, Licenses, Leases, etc#Gestione propri contratti <br> Supporto, Licenze, Leasing, ecc
Manage your H/W items <br> PCs, Switches, Phones, etc#Gestione propri articoli H/W <br> PC, Switch, Telefoni, ecc
Manage your Invoices#Gestione proprie fatture
Manage your software#Gestione proprio software
Manufacturer is missing#Produttore mancante
Manufacturer#Produttore
[model]#[model]
Model#Modello
Name#Nome
Network Ports#Porte di rete
Network#Rete
New#Nuovo
Notes#Note
No#No
Numbering#Numerazione
Number of cores per CPU (used for licensing)#Numero di core per CPU (in uso per licenza)
Number of installed Software per Manufacturer (Agent)#Numero di software installati per Produttore (Agente)
Number of invoices per Vendor (Agent)#Numero di fatture per Venditore (Agente)
Number of items per Location#Numero di articoli per posizione
Number of items per Manufacturer (Agent)#Numero di articoli per Produttore
Number of Items under support#Numero di articoli supportati
Number#Numero
Occupation#Occupazione
Order By#Ordina per
Order No#Ordine N
Order No#Ordine N
Order Num#Ordine Num
order: status, id descending, item type, manufacturer#ordine: stato, id descrescente, tipo articolo, produttore
order: status, id, item type, manufacturer#ordine: stato, id, tipo articolo, produttore
order: status, item type, manufacturer,id#ordine: stato, tipo articolo, produttore, id
order: status, model, item type, manufacturer#ordine: stato, modello, tipo articolo, produttore
Other Info#Altre info
Parent ID#Collegamento ID
Parent#Collegamento
Password#Password
Patch Panel Port#Porta patch panel
Phone numbers#Numeri telefonici
Please check if this item can be rackmounted#Prego controllare se l'articolo pu&oacute; essere inserito in un rack
Please select item type#Prego selezionare tipo articolo
Please specify if this item is a part of another#Prego specifica se questo articolo &eacute; parte di un altro
Populated from H/W Manufacturers defined in agents menu#Popolato da produttori H/W definiti nel Men&uacute; agenti
populated from items of type switch or router#Popolato da articoli di tipo switch o router
Populate list from the Item Types menu#Popolato da lista di tipi articolo
Preset Name#Nome preset
Presets#Presets
Print Labels#Stampa etichette
Property#Propriet&aacute;
Ptch.PnlPrt#Ptch.PnlPrt
Purchace Price (#Prezzo di acquisto (
Purchase Date#Data di acquisto
PurchaseDate#DataAcquisto
PurchPrice#AcquPrezzo
QTY#Quantit&aacute;
Quantity#Quantit&aacute;
Rackmountable#Inseribile in rack
Rack Pos. (topmost)#Posizione Rack (pi&uacute; in alto)
Racks#Racks
Rack#Rack
RAM (GB)#RAM (GB)
Read Only#Sola lettura
Recent History#Storia recente
Related#Correlati
Rel#Corr
RemAdmIP#IPAmmRemota
Remote Administration IP#IP amministrazione remota
Renewals#Rinnovi
Reports#Rapporti
Right Margin#Margine destro
Role#Ruolo
Rows#Righe
Save Invoice#Salva fattura
Save new location first to define areas onto it#Salva nuova posizione prima di definire aree al suo interno
Save Preset#Salva preset
Save#Salva
Select &amp; Print#Seleziona &amp; Stampa
select and print labels for your items#seleziona e stampa etichette per i tuoi articoli
Select Cores/CPU#Seleziona Cores/CPU
Select items from the list above#Seleziona articoli dalla lista seguente
Select Items#Seleziona articoli
Select Label properties (manual or preset)#Seleziona propriet&aacute; etichetta
Select Report#Seleziona rapporto
Select systems where this software is currently installed. Only items with 'software support' in their item type are shown.#Selezionare i sistemi in cui questo software è attualmente installato. Solo gli elementi supportati vengono visualizzati.      
Select User#Seleziona utente
Select 'YES' if software can be installed <b>on</b> this item.<br> Only items supporting software are listed when <br>performing software - item associations#Selezionare 'SI' se il software pu&oacute; essere installato <b>su</b> questo articolo.<br> Solo gli articoli supportati dal software sono elencati <br>durante l'esecuzione di software - voce associazioni
Select#Seleziona
Settings#Settaggi
Shop/Origin#Negozio/Origine
show also this text on printable labels#mostra anche questo testo sull'etichetta stampabile
Show Labels#Mostra etichette
Sibling#Fratello
Size (U)#Dimensione (U)
Skip#Salta
S/N 2#S/N 2
S/N#S/N
Software Associations#Associazioni software
Software Data#Dati software
Software title is missing#Titolo software mancante
Software Version is missing#Versione software mancante
SOFTWARE#SOFTWARE
Software#Software
Special maintenance instructions#Istruzioni speciali di manutenzione
Specify model#Specifica modello
Specify user responsible for this item#Specifica utente responsabile di questo articolo
Start Date of contract is missing#Data di inizio contratto mancante
Start Date#Data inizio
Start#Inizio
Status Types#Stato tipi
Status#Stato
suggested resolution: 1024 pixels for A4 scans#risoluzione suggerita: 1024 pixel per scansioni A4
Support and Maintanance, Leases, ...#Supporto e manutenzione, Leasing, ...
Supports<br>Software#Software<br>supportati
Switch Port#Porta switch
Switch#Switch
S/W Manufacturer is missing#S/W produttore mancante
S/W Manufacturer#S/W produttore
Tags#Tags
TAG#TAG
taken from related invoice#preso dalla relativa fattura
Text Padding#Riempimento testo
Title/Ver.#Titolo/Ver.
Title#Titolo
Top Margin#Margine superiore
Total Cost#Costo totale
Tree Explorer#Albero esplorazione
Type Names#Tipo nomi
Type(s)#Tipo(i)
[type]#[tipo]
Type#Tipo
Upload a File#Carica file
Upload a Floor Plan#Carica pianta
Uploaded by#Caricato da
Upload Files#Carica files
Usage#Utilizzo
User Description#Descrizione utente
Username#Nome utente
User responsible for this item#Utente responsabile di questo articolo
Users are used for both web login and as item assignees#Gli utenti sono utilizzati sia per accesso web e come assegnatari articolo
Users, Tags#Utenti, Tags
Users#Utenti
User#Utente
use when the top labels have already been printed#utilizzare quando le etichette superiori sono gi&aacute; state stampate
Value#Valore
Vendors/Buyers/ Manufacturers#Venditori/Acquirenti/ Produttori
Vendor#Venditore
Version#Versione
Vert. Pitch#Pitch Vert.
View/Edit Subtypes#Visualizza/Modifica sottotipi
View items by type, by user, by agent#Visualizza articoli per tipo, per utente, per agente
View Reports#Visualizza rapporti
View#Visualizza
Warranty Info#Info garanzia
Warranty&nbsp;Months#Mesi&nbsp;Garanzia
Warranty#Garanzia
Warr. Rem. days#Promemoria giorni garanzia
Width#Larghezza
Yes#Si
You forgot to select the file?#Hai dimenticato di selezionare il file?
Clone#Clona
Warning#Avviso
<b>status</b> of this item  different from status of associated item#lo <b>stato</b> di questo articolo differisce dallo stato dell'articoli associato
<b>location</b> of this item  different from location of associated item#la <b>posizione</b> di questo articolo differisce dalla posizione dell'articolo associato
<b>user</b> of this item  different from user of associated item#l'<b>utente</b> di questo articolo differisce dall'utente dell'articolo associato
No racks in location#Nessun rack in questa posizione
No areas defined#Nessuna area definita
Barcode Size#Dimensione Barcode
<br>In the PDF printing dialog,#<br>Nella finestra dialogo di stampa PDF,
<b>uncheck</b> 'auto-rotate &amp; center'</b>#<b>deseleziona</b> 'ruota automaticamente &amp; centra'</b>
Click 'Make Item Labels'#Clicca 'Crea Etichette Articoli'
Company Title#Nome azienda
Currency#Valuta
Date Format#Formato data
Header#Intestazione
Header Image#Immagine intestazione
Header Text#Testo intestazione
Image Size (WxH)#Dimensione immagine (LxA)
Interface Language#Lingua interfaccia
ITDB Settings#Settaggi ITDB 
Language#Lingua
Paper Size#Dimensione carta
QR Barcode#Barcode QR
Save#Salva
set <b>'Page Scaling'</b> to <b>'None'</b>#imposta <b>'Ridimensiona pagina'</b> a <b>'None'</b>
Settings#Settaggi
Translations#Traduzione
Users, Tags, Dates, Currency,...#Utenti, Tags, Date, Valuta,...

