0:black, 255:white#0:schwarz, 255:weiss
About#&Uumlber
Accounting#Buchhaltung
Add Agent#Agenten hinzufügen
Add Contract#Vertrag hinzufügen
Add File#Datei hinzufügen
Add hierarchical or sibling relations to: parts, cards, monitors, et.c.#Hierarchische oder verwandte Beziehungen hinzufügen: Einzelteile, Zusatzkarten, Bildschirme, usw.
Add Invoice#Rechnung hinzufügen
Add new Agent#Neuen Agenten hinzufügen
Add new Contract#Neuen Vertrag hinzufügen
Add new File#Neue Datei hinzufügen
Add new Invoice#Neue Rechnung hinzufügen
Add new item#Neues Item hinzufügen
Add new Item#Neues Item hinzufügen
Add New Item#Neues Item hinzufügen
Add new Location#Neuen Standort hinzufügen
Add new software#Neue Software hinzufügen
Add new Software#Neue Software hinzufügen
Address, Phone number, other info, etc#Adresse, Telefon, weitere Infos, etc.
Add Row#Zeile hinzufügen
Add Software#Software hinzufügen
Add/View#Racks hinzufügen / ansehen
Add#Hinzufügen
Agent Properties#Eigenschaften des Agenten
Agents#Agenten
Area Names/Offices#Bereichsnamen/Büros
Area/Room#Bereich/Raum
Areas: rooms, offices#Bereiche: Räume, Büros
Are you sure you want to delete this row ?#Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen ?
Associated Files#Zugeordnete Dateien
Associated Items#Zugeordnete Items
Associated Software#Zugeordnete Software
Associated#Zugeordnet
Associate#Zuordnen
Associations (items/racks)#Zuordnungen (Items/Racks)
Associations Overview#&Uumlbersicht der Zuordnungen
Associations#Zuordnungen
Blank passwords prohibit login#Leere Passwörter verbieten den Login
Border Color (0-255)#Randfarbe (0-255)
Bottom Margin#Unterer Rand
<br><br>In the PDF printing dialog, <br>set <b>'Page Scaling'</b> to <b>'None'</b>, <br>and <b>uncheck</b> 'auto-rotate & center'</b>#<br><br>Im PDF Druck Dialog, <br>die <b>'Seiten-Skalierungen'</b> auf <b>'Keine'</b> setzen, <br>und 'automatisch drehen & zentrieren' <b>abwählen</b></b>
Browse Data#Daten-Browser
Browse#Ansehen
Building Name#Gebäudename
Buyer#Käufer
Cannot add log entries to unsaved items.#Log-Einträge für ungespeicherte Items können nicht hinzugefügt werden.
Changes are saved immediately.<br>Removing tags removes associations not Tags. Use the Tags menu for that.#&Aumlnderungen werden sofort gespeichert.<br>Löschen von Markierungen löscht die Zuordnung zur Markierung und nicht die Markierung selbst. Zum Löschen der Markierung bitte den Menüpunkt Markierungen benutzen.
Click on Item count column on the left to display associated items#Zum Anzeigen der zugeordneten Items links auf die Spalte Item Anzahl klicken
Click on Software count column on the left to display associated software#Zum Anzeigen der zugeordneten Software links auf die Spalte Software Anzahl klicken
Click 'Show Labels'#'Zeige Markierungen' anklicken
Cntrl+Click to select multiple roles for an agent <br><br><u>Vendor & Buyer</u>: will be listed in invoices & Contracts <br><br><u>H/W Manuf.</u>: will be listed in items editing <br><br><u>S/W Manuf.</u>: will be listed in software editing <br><br><u>Contractor</u>: will be listed in contracts#Strg+Klick um mehrere Rollen für einen Agenten auszuwählen Anbieter & Käufer: der Agent erscheint bei Rechnungen & Verträgen H/W Hersteller: der Agent erscheint als Hersteller bei den Items S/W Hersteller: der Agent erscheint als Hersteller bei der Software Vertragsnehmer: der Agent erscheint bei Verträgen
Cntrl+Click to select multiple roles for an agent#Strg+Klick um mehrere Rollen für einen Agenten auszuwählen
Columns#Spalten
Comments#Kommentare
Configure contract types#Vertragsarten konfigurieren
Configure Item Types#Item-Typen konfigurieren
Configure Status Types#Status-Typen konfigurieren
Contact Info#Vertragsinfo
Contacts#Kontakte
Contact#Vertrag
Contract Associations#Zugeordnete Verträge
Contract Data#Vertragsdaten
Contract Description#Vertragsbeschreibung
Contract number is missing#Vertragsnummer fehlt
Contractor is missing#Vertragsnehmer fehlt
Contractor#Vertragsnehmer
Contract Properties#Eigenschaften des Vertrags
CONTRACTS#VERTRÄGE
Contracts#Verträge
Contract Title is missing#Vertragstitel fehlt
Contract Type is missing#Vertragsart fehlt
Contract Types#Vertragsarten
Contr. Types#Vertragsarten
Cores/CPU#Kerne/CPU
Cores per CPU (used for licensing)#Kerne pro CPU (genutzt zur Lizenzierung)
CPU Model#CPU Modell
Current End Date of contract is missing#Aktuelles Ablaufdatum des Vertrags fehlt
Current EndDate#Aktuelles Ablaufdatum
Data Browser#Daten-Browser
Date Entered#Eintragsdatum
Date of Purchase#Kaufdatum
Date of purhcase is missing#Kaufdatum fehlt
Date#Datum
Delete Event?#Event löschen?
Delete#Löschen
Depth of rack occupation. (F)ront, (M)iddle, (B)ack#Tiefe der Rack-Belegung. (V)orne, (M)itte, (H)inten
Depth#Tiefe
describe the purpose of this item#beschreibe den Zweck dieses Items
Description#Beschreibung
DNS#DNS
DnsName#DnsName
DNS Name#DNS Name
DnsName#DnsName
Documents, Manuals, Offers, Licenses, ...#Dokumente, Anleitungen zur Bedienung, Angebote, Lizenzen, ...
Download a complete installation backup (much larger)#Download eines vollständigen Backups der Installation (wesentlich größer)
Download & print the resulting PDF#Download & Druck des Resultats als PDF
Download DataBase file. Contains all data except uploaded files/documents#Download der Datenbank. Enthält alle Daten außer hochgeladene Dateien
Download#Download
Do you really want to remove this row?#Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen?
Edit Contract Types#Vertragsarten bearbeiten
Edit ID#ID
Edit Item Types#Item-Typen bearbeiten
Edit Software#Software bearbeiten
Edit Status Types#Status-Typen bearbeiten
edit tags#Markierungen bearbeiten
Edit Tags#Markierungen bearbeiten
Edit#ID
Effective date#Datum des Inkrafttretens
e.g. like donator, etc. Vendor info is best to be provided in the related invoice#z.B. wie Spender, etc. Hersteller-Infos werden am besten in den entsprechenden Rechnungen zur Verfügung gestellt
Email#E-Mail
End Date#Ablaufdatum
End Date after#Ablaufdatum nachher
End Date before#Ablaufdatum vorher
End#Ablaufdatum
Entered By#Eingetragen von
enter text to filter listed items#zum Filtern der Items Text eingeben
Event End#Enddatum des Events
Event History#Event-Verlauf
Event Start#Startdatum des Events
File Maintenance#Dateien verwalten
Filename#Dateiname
Files#Dateien
File title is missing#Dateititel fehlt
File Type is missing#Dateititel fehlt
File#Datei
Filter#Filter
Find#Suchen
Floor Plan#Etagenplan
Floor#Etage
FontSize#Schriftgröße
Full Access#Vollzugriff
Function#Funktion
GO#LOS!
Hardware#Hardware
HDs (TB)#Festplatten (TB)
Header FontSize#Schriftgröße Kopfzeile
Header (from conf.php)#Kopfzeile (von der conf.php)
Height#Höhe
Home#Startseite
Horz. Pitch#horizonataler Abstand
How is this item used. e.g.: Video Encoder#Wie wird dieses Item genutzt. z.B. als Video Encoder
how many items are assigned to this rack#Wie viele Items sind diesem Rack zugeordnet
H/W & S/W Manufacturers & Vendors, Buyers, Contractors#H/W & S/W Hersteller & Anbieter, Käufer, Vertragsnehmer
H/W Manufacturer#H/W Hersteller
[id desc]#[ID Beschreibung]
ID FontSize#ID Schriftgröße
[id]#[ID]
ID#ID
Installed Into#Installiert auf
Installed on#Installiert auf
Installed#Installiert
Inter-Item Associations#Inter-Item Zuordnungen
Intrinsic Properties#Item-spezifische Eigenschaften
Invoice Associations#Zugeordnete Rechnungen
Invoice  Data#Rechnungsdaten
Invoice Description / File(s)#Rechnungsbeschreibung / Datei(en)
Invoice Properties#Eigenschaften der Rechnung
Invoices (buyers)#Rechnungen (Käufer)
INVOICES (buyer)#RECHNUNGEN (Käufer)
Invoices (vendors)#Rechnungen (Anbieter)
INVOICES (vendor)#RECHNUNGEN (Anbieter)
INVOICES#RECHNUNGEN
Invoices#Rechnungen
Invoice#Rechnung
IPv4#IPv4
IPv6#IPv6
Is Part#Ist ein Einzelteil
Issue Date#Ausgabedatum
Item Associations#Zugeordnete Items
Item Data#Item Daten
Item list per location#Item Liste nach Standort
Items without invoices#Items ohne Rechnungen
Items without location#Items ohne Standort
Items with warranty end date close to (before or after) today#Items deren Garantie-Ablaufdatum nahe (vor oder nach) dem heutigen Tag ist
ITEMS#ITEMS
items#items
Items#Items
Items#Items
Item Types#Item-Typen
Item Type#Item-Typ
Label properties#Eigenschaften des Aufklebers
Labels#Aufkleber
labels#Aufkleber
Label#Aufkleber
Left Margin#Linker Rand
Licencing Info#Lizenzierungsinfo
License Info#Lizenzinfo
List Invoices#Rechnungen auflisten
List items with defined IPv4 numbers#Items mit eingetragenen IPv4 Adressen auflisten
List Items#Items auflisten
List Software#Software auflisten
Loading data from server#Lade Daten vom Server
Location Name/Building Name#Standortname/Gebäudename
Location Properties#Standorteigenschaften
Locations#Standorte
Location#Standort
Log/Journal#Log/Protokoll
Logout#Logout
MACs#MACs
maintenance end date#Wartungsablaufdatum
Maintenance Instructions#Instruktionen <br><br>zur Wartung
Maint. End#Wartungsende
Manage Agents#Agenten verwalten
Manage item locations#Item-Standorte verwalten
Manage various parameters#Diverse Parameter verwalten
Manage your contracts <br> Support, Licenses, Leases, etc#Verträge verwalten <br> Support, Lizenzen, Leihgeräte, etc.
Manage your H/W items <br> PCs, Switches, Phones, etc#Hardware-Items verwalten <br> Rechner, Switches, Telefone, etc.
Manage your Invoices#Rechnungen verwalten
Manage your software#Software verwalten
Manufacturer is missing#Hersteller fehlt
Manufacturer#Hersteller
[model]#[Modell]
Model#Modell
Name#Name
Network Ports#Netzwerk Ports
Network#Netzwerk
New#Neu
Notes#Notizen
No#NEIN
Numbering#Nummerierung
Number of cores per CPU (used for licensing)#Anzahl der Kerne pro CPU (genutzt zur Lizenzierung)
Number of installed Software per Manufacturer (Agent)#Anzahl der installierten Software pro Hersteller (Agent)
Number of invoices per Vendor (Agent)#Anzahl der Rechnungen pro Anbieter (Agent)
Number of items per Location#Anzahl der Items pro Standort
Number of items per Manufacturer (Agent)#Anzahl der Items pro Hersteller (Agent)
Number of Items under support#Anzahl der Items mit Garantie/Wartung
Number#Nummer
Occupation#Belegung
Order By#Sortieren nach
Order No#Bestell-Nr.
Order No#Bestell-Nr.
Order Num#Bestell-Nummer
order: status, id descending, item type, manufacturer#Reihenfolge: Status, ID absteigend, Item-Typ, Hersteller
order: status, id, item type, manufacturer#Reihenfolge: Status, ID, Item-Typ, Hersteller
order: status, item type, manufacturer,id#Reihenfolge: Status, Item-Typ, Hersteller,ID
order: status, model, item type, manufacturer#Reihenfolge: Status, Modell, Item-Typ, Hersteller
Other Info#Weitere Infos
Parent ID#&Uumlbergeordnete ID
Parent#&Uumlbergeordnet
Password#Passwort
Patch Panel Port#Patch-Panel Port
Phone numbers#Telefon-Nummern
Please check if this item can be rackmounted#Bitte überprüfe ob dieses Element in ein Rack eingebaut werden kann
Please select item type#Bitte Item-Typ auswählen
Please specify if this item is a part of another#Bitte angeben ob dieses Item ein Einzelteil ist
Populated from H/W Manufacturers defined in agents menu#Liste aller im Agenten Menü definierten H/W Hersteller
populated from items of type switch or router#Liste aller Items mit Item-Typ Switch oder Router
Populate list from the Item Types menu#Liste aller Item-Typen des Item-Typen Menü
Preset Name#Name der Vorlage
Presets#Vorlagen
Print Labels#Aufkleber
Property#Eigenschaft
Ptch.PnlPrt#Patch-Panel Port
Purchace Price (#Kauf-Preis (
Purchase Date#Kauf-Datum
PurchaseDate#KaufDatum
PurchPrice#KaufPreis
QTY#ANZ
Quantity#Anzahl
Rackmountable#Rack-Montierbar
Rack Pos. (topmost)#Rack Pos. (oberste)
Racks#Racks
Rack#Rack
RAM (GB)#RAM (GB)
Read Only#Lesezugriff
Recent History#Verlauf
Related#Zusammengehörig
Rel#Zsm
RemAdmIP#FernAdminIP
Remote Administration IP#IP zum administrativen Fernzugriff
Renewals#Verlängerungen
Reports#Berichte
Right Margin#Rechter Rand
Role#Rolle
Rows#Zeilen
Save Invoice#Rechnung speichern
Save new location first to define areas onto it#Zum Hinzufügen von Bereichen den neuen Standort zuerst speichern
Save Preset#Vorlage speichern
Save#Speichern
Select & Print#Auswählen & Drucken
select and print labels for your items#Inventar-Aufkleber für die Items ausdrucken
Select Cores/CPU#Kerne/CPU auswählen
Select items from the list above#Items von der Liste oben auswählen
Select Items#Items auswählen
Select Label properties (manual or preset)#Eigenschaften des Aufklebers auswählen (Manuell oder Vorlage)
Select Report#Bericht auswählen
Select systems where this software is currently installed. Only items with 'software support' in their item type are shown.#Wähle Systeme aus auf denen diese Software aktuell installiert ist. Es werden nur Items angezeigt bei denen der Item-Typ 'Software unterstützt'.
Select User#Benutzer auswählen
Select 'YES' if software can be installed <b>on</b> this item.<br> Only items supporting software are listed when <br>performing software - item associations#Wähle 'JA' wenn Software installiert werden kann <b>auf</b> diesem Item.<br> Nur Items mit Unterstützung für Software werden angezeigt wenn <br>Software - Item Zuordnungen durchgeführt werden
Select#Wähle
Settings#Einstellungen
Shop/Origin#Shop/Herkunft
show also this text on printable labels#auch diesen Text auf den druckbaren Aufklebern zeigen
Show Labels#Aufkleber anzeigen
Sibling#Verwandt
Size (U)#Höhe (HE)
Skip#&Uumlberspringen
S/N 2#S/N 2
S/N#S/N
Software Associations#Zugeordnete Software
Software Data#Software Daten
Software title is missing#Software Titel fehlt
Software Version is missing#Software Version fehlt
SOFTWARE#SOFTWARE
Software#Software
Special maintenance instructions#spezielle Wartungsinstruktionen
Specify model#Modell angeben
Specify user responsible for this item#den für dieses Item verantwortlichen Benutzer angeben
Start Date of contract is missing#Anfangsdatum des Vertrags fehlt
Start Date#Anfangsdatum
Start#Anfang
Status Types#Status-Typen
Status#Status
suggested resolution: 1024 pixels for A4 scans#vorgeschlagene Auflösung: 1024 Pixel für A4 Scans
Support and Maintanance, Leases, ...#Support und Wartung, Leihgeräte, ...
Supports<br>Software#unterstützt<br>Software
Switch Port#Switch Port
Switch#Switch
S/W Manufacturer is missing#S/W Hersteller fehlt
S/W Manufacturer#S/W Hersteller
Tags#Markierungen
TAG#MARKIERUNG
taken from related invoice#entnommen aus der zugehörigen Rechnung
Text Padding#Text Abstand
Title/Ver.#Titel/Ver.
Title#Titel
Top Margin#Oberer Rand
Total Cost#Gesamt-Kosten
Tree Explorer#Daten-Browser
Type Names#Typ-Namen
Type(s)#Type(n)
[type]#[Typ]
Type#Typ
Upload a File#Datei hochladen
Upload a Floor Plan#Etagen-Plan hochladen
Uploaded by#Hochgeladen von
Upload Files#Dateien hochladen
Usage#Nutzung
User Description#Beschreibung
Username#Benutzername
User responsible for this item#Für dieses Item verantwortlicher Benutzer
Users are used for both web login and as item assignees#Benutzer werden für beides genutzt - zum Web Login und als Item-Verwalter
Users, Tags#Benutzer, Markierungen
Users#Benutzer
User#Benutzer
use when the top labels have already been printed#wenn die oberen Aufkleber bereits gedruckt wurden
Value#Wert
Vendors/Buyers/ Manufacturers#Anbieter / Käufer / Hersteller
Vendor#Anbieter
Version#Version
Vert. Pitch#vertikaler Abstand
View/Edit Subtypes#Subtypen ansehen/bearbeiten
View items by type, by user, by agent#Items ansehen nach Typ, nach Benutzer, nach Agent
View Reports#Berichte ansehen
View#Ansicht
Warranty Info#Infos zur Garantie
Warranty Months#Garantie Monate
Warranty#Garantie
Warr. Rem. days#Verbl. Garantietage
Width#Breite
Yes#JA
You forgot to select the file?#Haben Sie vergessen die Datei auszuwählen?
Clone#Klonen
Warning#Warnung
<b>status</b> of this item  different from status of associated item#<b>Status</b> dieses Items  unterscheidet sich vom Status des zugeordnetem Item
<b>location</b> of this item  different from location of associated item#<b>Standort</b> dieses Items  unterscheidet sich vom Standort des zugeordnetem Item
<b>user</b> of this item  different from user of associated item#<b>Benutzer</b> dieses Items  unterscheidet sich vom Benutzer des zugeordnetem Item
No racks in location#Keine Racks am Standort
No areas defined#Keine Bereiche definiert
Barcode Size#Größe QR Barcode
<br>In the PDF printing dialog,#<br>Im PDF Druck Dialog,
<b>uncheck</b> 'auto-rotate & center'</b>#'automatisch drehen & zentrieren' <b>abwählen</b></b>
Click 'Make Item Labels'#'Item Aufkleber drucken' anklicken
Company Title#Unternehmensname
Currency#Währung
Date Format#Datumsformat
Header#Kopfzeile
Header Image#Kopfzeilen-Bild
Header Text#Kopfzeilen-Text
Image Size (WxH)#Bildgröße (BxH)
Interface Language#Sprache der Benutzerobefläche
ITDB Settings#Einstellungen
Language#Sprache
Paper Size#Papiergröße
QR Barcode#QR Barcode
Save#Speichern
set <b>'Page Scaling'</b> to <b>'None'</b>#die <b>'Seiten-Skalierungen'</b> auf <b>'Keine'</b> setzen
Settings#Einstellungen
Translations#&Uumlbersetzer
Users, Tags, Dates, Currency,...#Benutzer, Markierungen, Datumsformat, Währung,....
