Skip to content
This repository was archived by the owner on Aug 11, 2022. It is now read-only.
This repository was archived by the owner on Aug 11, 2022. It is now read-only.

German Translation Translates Class and Identifier Names #2077

@DanieleTorino

Description

@DanieleTorino

The german translation translates class and identifier names. It shouldn't do that.

Example: 'BrowserWindow' is translated as 'Browserfenster' which would be correct with the exception that in the API it still is called BrowserWindow.

Anything that is part of an API should not be translated. It should be spelled exactly as in the API.

The ones I found so far :

  • BrowserWindow - Browserfenster
  • Menu - Menü
  • Notification - Mitteilung
  • Tray - Fach

The other translations look fine. It seems that this has been done only in the german translation and only on some items.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions